Ирина Больдт
Взойди же на Голгофу, милый брат.
Там за грехи твои был Иисус распят.
Святую кровь безвинно Он пролил.
Чтоб ты в Его чертогах вечно жил.
Поторопись сегодня зов Его принять.
Пока ещё есть милость, благодать.
Не вечно сможешь Бога отвергать,
Когда нибудь за всё ты будешь отвечать.
Как на земле здесь жил, творил ль добро.
Или на зло людское ты отвечал лишь злом.
Как здесь родителей ты чтил, детей любил.
Как о Христе ты людям грешным говорил.
Мы странники здесь все, на небе дом
Нам приготовил Бог, жить будем в нём.
Там от забот мирских всяк отдохнёт,
Забудет горе и тоску, покой найдёт.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.
Поэзия : А б о р т - Тихонова Марина В предверии 8 Марта хочется напомнить женщинам о великой превилегии, которую дал нам Господь - вынашивать и рожать детей. Не упускайте свой шанс.