Для ТЕБЯ - христианская газета

Христос Воскрес!
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Христос Воскрес!


Враги смеются над Иисусом, Ты Божий Сын, сойди с креста!
А Он в венце шипов колючих, чтоб их простить, молил Отца.
На третий день, как говорил Он, воскрес из мертвых Божий Сын,
И всем народам доказал Он, что Он есть Бог и Властелин.
В душе, измученным страданьем, облитой кровью, след исчез
И троекратное лобзанье сердца подъемлет до небес!
Христос воскрес! Душа ликует, венец творенья человек!
Воздай за все Христу хвалою, и помни подвиг ты вовек!

2005
Друг! Пока еще живой поспеши к Христу с мольбой
Он грехи людей прощает и от плена избавляет
Счастье сердцу не дают, только в Боге жизнь отрада,
В небесах разумных ждет, но когда на суд предстанет,
На себя Он трезво взглянет, выдав Господу отчет,
Горько так воззовет, нужно к Богу обратиться
Для бессмертия родиться, лишь тогда увидим плод
В небо Бог таких возьмет.

Об авторе все произведения автора >>>

Любовь Алексеевна Зотова, Россия, Кисловодск

e-mail автора: OlguniaKr@mail.ru

 
Прочитано 1906 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Bekchi 2017-04-08 06:02:07
Воистину Воскрес!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Радуга - женя блох

Одиноки среди людей - Богданова Наталья

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Свет - Елена Андрис (Ёлкина)
Это стихотворение в аудио: https://youtu.be/gVNWunb0syY

Проповеди :
Сколько стоит для меня Иисус? - Leonidas Puskovas

Поэзия :
Прощальные… - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan)

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум